A Terra anda desconfortável? Se a vida em Marte estiver no nível desta música, até que não seria uma má opção.
A composição é de David Bowie.
O arranjo magistral é de Rick Wakeman.
Essa balada do álbum Hunky Dory (1971) conta uma história simples: uma menina solitária que tem pais malvados vai ao cinema para escapar de seus problemas.
Mini biografia de Rick Wakeman
Rick Wakeman nasceu na Inglaterra num longínquo 18 de maio de 1949.
Estima-se que em 1970 ele tenha participado de mais de 2000 diferentes músicas de artistas de diversos naipes, tais como Black Sabbath, Cat Stevens (Morning Has Broken), Elton John, David Bowie, Lou Reed.
Em 1971 ele passou a fazer parte da banda de rock Yes, deixando-a em 1974 por sentir que não podia mais contribuir com ela.
É de 1974, talvez o ano mais significativo de sua carreira, o lançamento de "Viagem ao centro da Terra", que apareceu nas listas dos 10 melhores álbuns de quase todo o mundo. Um épico.
Letra de "Life on Mars"
It's a God-awful small affair To the girl with the mousy hair But her mummy is yelling no And her daddy has told her to go But her friend is nowhere to be seen Now she walks through her sunken dream To the seat with the clearest view And she's hooked to the silver screen But the film is a saddening bore For she's lived it ten times or more She could spit in the eyes of fools As they ask her to focus on Sailors fighting in the dance hall Oh man, look at those cavemen go It's the freakiest show Take a look at the lawman Beating up the wrong guy Oh man, wonder if he'll ever know He's in the best selling show Is there life on Mars?
It's on America's tortured brow That Mickey Mouse has grown up a cow Now the workers have struck for fame 'Cause Lennon's on sale again See the mice in their million hordes From Ibiza to the Norfolk Broads Rule Britannia is out of bounds To my mother, my dog, and clowns But the film is a saddening bore 'Cause I wrote it ten times or more It's about to be writ again As I ask you to focus on Sailors fighting in the dance hall Oh man, look at those cavemen go It's the freakiest show Take a look at the lawman Beating up the wrong guy Oh man, wonder if he'll ever know He's in the best selling show Is there life on Mars?
Uma tradução
Vida Em Marte?
É um pequeno e terrível caso Para a garota de cabelo castanho claro Apesar de sua mamãe estar gritando: Não! Seu papai disse pra ela ir Mas o amigo dela não está em lugar algum E agora ela anda atrás do seu sonho naufragado Naqueles assentos com a melhor vista Ela fica vidrada na tela do cinema Mas o filme é tristemente chato Pois ela viveu isso mais de dez vezes Ela poderia cuspir nos olhos daqueles tolos Quando pedissem para ela se focar no filme Marinheiros brigando no salão de dança Caramba! Olhe o que aqueles trogloditas fazem É o show mais esquisito de todos Olhe aquele oficial de justiça Espancando o cara errado Caramba! Fico imaginando se algum dia ele vai saber Que está no programa que mais vende Existe vida em Marte? Está no semblante atormentado da América Que Mickey Mouse cresceu e se vendeu Agora os trabalhadores entraram em greve por fama Porque Lennon está vendendo novamente Veja as milhões de hordas de ratos De Ibiza até Norfolk Broads Governar a Grã-Bretanha está fora de alcance Da minha mãe, do meu cachorro, e dos palhaços Mas o filme é tristemente chato Porque eu o redigi mais de dez vezes E está prestes a ser escrito novamente Enquanto eu peço para que você se foque nos Marinheiros brigando no salão de dança Caramba! Olhe aqueles trogloditas fazem É um show esquisito Olhe aquele oficial de justiça Espancando o cara errado Caramba! Fico imaginando se algum dia ele vai saber Que está no programa que mais vende Existe vida em Marte? Fonte: https://www.letras.mus.br/david-bowie/5399/traducao.html
Referências:
S.T.Azevedo
Comments